翻譯本科學(xué)制四年培養(yǎng)目標(biāo):主要面向翻譯等行業(yè)與職業(yè)需求,培養(yǎng)德才兼?zhèn)涞母咚刭|(zhì)復(fù)合應(yīng)用型翻譯人才。要求學(xué)生具備開闊的國(guó)際視野,具有較強(qiáng)的跨文化能力和一定的跨學(xué)科知識(shí)結(jié)構(gòu);具有較深厚的人文素養(yǎng)、基本的科學(xué)素養(yǎng)、良好的職業(yè)道德;掌握扎實(shí)的英漢雙語(yǔ)知識(shí)、技能和第二外語(yǔ)知識(shí);有相應(yīng)的百科知識(shí)和翻譯專業(yè)知識(shí);掌握英漢口、筆譯基本理論知識(shí),具有較強(qiáng)的口筆譯實(shí)踐能力;熟悉翻譯基礎(chǔ)理論,運(yùn)用翻譯工具,了解翻譯相關(guān)行業(yè)的運(yùn)作流程。畢業(yè)生能勝任翻譯、商務(wù)或其他語(yǔ)言服務(wù)工作。主要課程:綜合英語(yǔ)、高級(jí)英語(yǔ)、英語(yǔ)閱讀、英語(yǔ)口語(yǔ)、英語(yǔ)閱讀、英語(yǔ)國(guó)家概況、中外翻譯史、英漢翻譯、漢英翻譯、交替?zhèn)髯g等。就業(yè)面向:涉外機(jī)構(gòu)、外經(jīng)貿(mào)企業(yè)、翻譯公司、新聞出版、旅游、教育等行業(yè)從事口筆譯、導(dǎo)游、教學(xué)及管理工作。